top of page
Search

Está a aprender Italiano?

Atenção aos "Falsos amigos" (Falsi Amici) Português/Italiano 😵‍💫🚀

Aprender italiano pode parecer simples para nativos de português, pois as duas línguas são bastante semelhantes. No entanto, há palavras que parecem iguais, mas têm significados completamente diferentes, o que pode levar a erros ou até a situações engraçadas! 😅

Para evitar estas armadilhas linguísticas, descubra alguns dos falsos amigos mais comuns entre o português e o italiano e aprenda a utilizá-los corretamente! 👇✨

Atenção ao estudar Italiano

1️⃣ Retendere ≠ "Pretender" → Significa "exigir"

Pretender em italiano é "pretendere".


2️⃣ Attendere ≠ "Atender" → Significa "esperar"

✅ "Atender" em italiano seria "servire" ou "rispondere".


3️⃣ Salire ≠ "Sair" → Significa "subir"

✅ "Sair" em italiano é "uscire".


4️⃣ Caldo ≠ "Caldo" → Significa "quente"

✅ "Caldo" (de sopa) em italiano seria "brodo".


5️⃣ Educato ≠ "Educado" (no sentido de instruído) → Significa "bem-comportado"

✅ "Educado" no sentido de instrução é "istruito".


6️⃣ Parenti ≠ "Parentes" → Significa "parentes próximos (como pais e irmãos)"

✅ "Parentes" no sentido amplo é "familiari".


7️⃣ Burro ≠ "Burro" → Significa "manteiga"

✅ "Burro" (animal) em italiano é "asino".


8️⃣ Firma ≠ "Firma" (empresa) → Significa "assinatura"

✅ "Firma" (empresa) em italiano é "azienda" ou "ditta".


9️⃣ Bravo ≠ "Bravo" (irritado) → Significa "bom, talentoso"

✅ "Bravo" (zangado) em italiano seria "arrabbiato".


🔟 Camera ≠ "Câmera" → Significa "quarto"

✅ "Câmera" (fotográfica) em italiano é "macchina fotografica".


Agora já sabes! 🎯

Os falsos amigos podem pregar partidas e levar a confusões inesperadas, mas com atenção e prática, é possível evitá-los! 🧐✨ Sempre que aprenderes uma nova palavra em italiano, confirma o seu significado para ter a certeza de que estás a usá-la corretamente.

Já caíste em alguma destas armadilhas linguísticas? Partilha nos comentários a tua experiência! 👇😆

Comentarios


bottom of page